作文中心推荐作文

英语作文附翻译六篇

本文已影响 8.59K人 

A Temperature Change on the Moon

英语作文附翻译六篇

Astronomers can tell just how hot the surface of the moon gets.The side of the moon toward the sun gets two degrees hotter than boiling water.The night side reaches 243 degrees below zero.

In an eclipse,the earth's shadow falls on the moon.Then the moon's temperature may drop 300 degrees in a very short time.

A temperature change like this cannot happen on the earth.Why does it happen on the moon?Astronomers think that the surface of the moon is dust.On the earth,rocks store heat from the sun.When the sun goes down,the rocks stay warm.But the dust of the moon cannot store heat.So when the moon gets dark k,the heat escapes quickly.The moon gets very cold.

月球上的气温变化

天文学家们能准确说出月球表面的温度:月球阳面的温度比沸水高2度,其阴面温度低到零下243度。

在月食时,地球的阴影投射在月球上,这时月球的温度可以在瞬间下降300度。

像这样的温度骤变在地球上是不会发生的,但为什么会发生在月球上呢?天文学家们认为,月球的表面是尘埃,而地球上岩石能储存太阳的热量。当太阳下山时,岩石依旧保持温暖,但月球上的尘埃不能存热。所以当月球变得黑暗时,热量便迅速消失,月球便变得不胜寒了。

情人节的情书公告牌

Declarations of undying devotion will flash across Paris's municipal bulletin boards every 20 seconds next month as the French capital invents a new way to say "I love you" on Valentine's Day. Bertrand Delanoe, the left-wing mayor known for his innovative city festivals, said the electronic boards would carry the best short love letters on February 14 - Valentine's Day - and throughout that weekend, adding that they would "help Parisians tell each other' I love you'". He urged Parisians to send in their messages with a note indicating which neighbourhood they wanted them to be posted in. A special committee would pick out the best ones to display. The illuminated boards, which normally announce everything from city festivals to traffic warnings, stand at key squares and intersections all around the French capital.

法国首都巴黎发明了一种在情人节这天说“我爱你”的新方法,下个月中巴黎市各处的市政公告牌上每20秒就会有表达不渝热爱的宣言闪过。以喜欢组织新奇的城市节庆活动著称的左翼巴黎市长伯特兰-迪拉诺说,这些电子公告牌将会在2月14日情人节这天以及此后的周末刊载最动人的简短情书,并宣称它们会“鼓励巴黎人对彼此说‘我爱你’”。他敦促巴黎人交来他们的爱情讯息,同时注明他们希望在哪个地段公布讯息。一个特别委员会将选出最好的一些情书进行展示。这些发光的公告牌分布在巴黎各个主要广场和十字路口,通常被用于公告从城市节庆活动到交通警示的各类事项。

Remarks:市政当局活跃气氛的动机无可非议,只是我以为,就个人来说,这种“爱要让全世界知道”的做法不过是一种轻浮的炫耀或着内心虚弱者的壮胆行为--如果他/她不是真的失踪了的话。

The Hognose Snake,One of Nature's Clowns

The hognose snake,sometimes called the puff adder,is one of nature's clowns.Some people think that he is deadly poisonous.Actually,he's just a harmless fellow who spends most of his time huntingtoads.

The puff adder gets his name from being a terrific bluffer.He will swell up,hiss,and strike viciously to frighten you away.If that doesn't work,he will flatten out,making his head look like a cobra's.

He has one more trick——playing dead.He goes limp,opens his mouth wide,and rolls over on his back so that he couldn't possibly look more dead.

Unfortunately,this trick is spoiled by his one—track mind.If you pick him up he lies still.But turn him over and he will thrash about wildly,trying to turn himself belly up again.

猪鼻蛇——自然界的一名丑角

猪鼻蛇,有时也被称作膨身蛇,是自然界丑角中的一员。有人认为它是剧毒蛇,其实,它恰恰是无害的,其大部分时间用于捕捉蟾蜍。

膨身蛇,因虚张声势吓唬人而得名。为了把人吓跑,它会鼓起身体,发出嘶嘶声并凶恶地咬人。假如这一手不能奏效,它便放平身体,使它的头看起来像眼镜蛇的`头一样。

它还有这样一招——装死。它让身体变得疲软无力,把嘴巴张得老大,然后翻转身体使背朝下。这样,看起来它可真像死的一样。

不幸,这一招被它那想法单一的头脑给搅了。如果你把它捡起来,它就躺着一动不动;可是如果把它翻过身来,它便会发疯似地到处滚动,竭力让自己再来个肚皮朝天。

A Tornado that Makes Red Rain

A tornado can do a lot of damage The wind of a tornado rushes at great speed around a funnel—shaped cloud.It travels in a path a few hundred feet wide and about twenty-five miles long.As the wind circles counterclockwise,the funnel spirals higher and higher.The force of the wind sucks up water,dirt,and objects,and carries them along with it.It may drop them again many miles away.Houses and huge trees have been drawn into tornado funnels.At sea,ships have been nearly sunk by tornadoes dropping water on them.

East of Australia,people talk about a“rain of blood”.This is caused by a tornado picking up red dust and mixing it with water to make red rain.There are even stories abut a rain of fish and frogs caused by a tornado sucking them up and then dropping them.

制造红雨的龙卷风

龙卷风能造成很大的破坏,它绕着一团漏斗形的云以极高的速度奔突猛进,风力所及宽可达几百英尺,长可达25英里左右。由于这风沿逆时针方向旋转,漏斗云便呈螺旋状逐渐升高。风力把水、污物和其他物体吸进来,挟持着一起往前。然后可能在好多英里之外再把它们扔下来。房屋和巨树被卷进龙卷风的漏斗之中;在海上,被龙卷风卷得铺天盖地的水几乎使船只沉没。

在澳大利亚的东部,人们谈论着一种“红雨”,这种红雨就是由龙卷风挟持了红色尘土并将其与水相混而造成的。甚至有传说讲龙卷风把鱼和青蛙吸到空中,又把它们扔下来,形成鱼蛙雨。

How the Falls of Iguassu Was Discovered

In 1542,Alvar Cabeza de Vaca and his small band of soldiers guided their boats down a jungle river.It was the Iguassu,which now marks the boundary between Brazil and Argentina.Never had the explorers seen a river so beautiful.

At one point the men heard a strange rumble in the distance.It grew louder as they went on.Puzzled and afraid,they rounded a bend.Directly ahead of them the river vanished,plunging with a roar over the brink of a great chasm.

The men fought the swift current and managed to reach shore just in time to keep from being swept over the brink.Then they crept out on the wet rocks and looked into the churning caldron below.They had discovered the greatest waterfall that had ever been seen by white men-the falls of Iguassu.

伊瓜苏瀑布是怎样被发现的

1542年,阿尔瓦·卡维萨·迪·威卡和他的一小队士兵驾船来到一条丛林河的下游,这就是伊瓜苏河——现在巴西和阿根廷之间的边界河。这些探险家们从未看到过这样美丽的河流。

这时,士兵们听到远处传来一种奇怪的隆隆声,越往前走,响声越大。士兵们感到迷惑和恐惧,于是转弯绕行。就在他们的正前方,那条河却越过一个巨大断层的边缘,咆哮着急降而下,消失不见了。

士兵们与激流搏斗,及时到达了岸边,从而免遭被冲刷出断层边缘的厄运。然后他们爬到湿漉漉的岩石上,看着下面那口奔突翻滚的“大锅”。他们终于发现了白人从未见过的最大瀑布——伊瓜苏瀑布。

Sen Otters off the Coast of California

sea otters off the coast of Californiahave an unusual method of getting food.They dive to the floor of the sea to find the shell-fish they like.

When an otter brings a shellfish to the surface of the water,he floats on his back and puts the shellfish on his chest.Then the otter digs the meat out of the shell with his teeth.

Sea otters are especially fond of shellfish with a very hard shell.When the otter brings up one of these,he also brings a stone.He puts the stone on his chest,holding the shellfish in his front paws.He takes a wide swing and smashes the hard shell on the stone.Then he has no trouble getting at the meat in the shell.

加利福尼亚近海的海獭

生活在加利福尼亚近海的海獭,其取食方法很不寻常,它们潜入海底去寻找它们喜欢的甲壳动物

当海獭把一只甲壳动物挟持到水面时,就背朝下浮在水面上,把甲壳动物抱在胸前,然后用牙把肉从壳中剔出。

海獭尤喜食长有坚壳的甲壳动物。当海獭把这样一只甲壳动物带到水面时,同时也带上来一块石头。它把石头放在胸前,用前爪抓住这只甲壳动物。它大幅度地摆动一下身体,对着石头猛击坚硬的甲壳,然后,取壳中肉就没有麻烦了。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读